简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

آلية إعادة هيكلة الديون السيادية في الصينية

يبدو
"آلية إعادة هيكلة الديون السيادية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 主权债务重组机制
أمثلة
  • وفشل مقترح آلية إعادة هيكلة الديون السيادية التابعة لصندوق النقد الدولي في كسب الدعم.
    国际货币基金组织的主权债务重组机制没有获得支持。
  • ولم يحظ اقتراح آلية إعادة هيكلة الديون السيادية بدعم كبير من البلدان النامية.
    主权债务重组机制的提案没有得到发展中国家的大力支持。
  • ويشكل الخوف من ارتفاع تكاليف الاقتراض أحد الأسباب الرئيسية لأن تعارض العديد من بلدان الأسواق الناشئة إنشاء آلية إعادة هيكلة الديون السيادية برعاية صندوق النقد الدولي.
    担心提高借贷成本是一些新兴市场国家反对设立基金组织提议的主权债务重组机制的重要原因之一。
  • لقد وضعت آلية إعادة هيكلة الديون السيادية من أجل المساعدة في حل المشاكل الناجمة عن حالات الديون غير المقدور على تحملها بدلا من أن تسعى إلى تفادي وقوع مثل هذه الحالات.
    主权债务重组机制的设计是为了帮助解决无法承受债务的情况所引起的问题,而不是帮助避免这种情况的发生。
  • وشملت الاقتراحات التي نوقشت في الدوحة آلية إعادة هيكلة الديون السيادية لصندوق النقد الدولي وأيضا اقتراحات أبعد مدى قدمتها أوساط أكاديمية والمجتمع المدني ومسؤولون من بلدان الجنوب.
    多哈讨论的各种提案包括国际货币基金组织的主权债务重组机制以及学术界、民间社会和南方各国官员所提出的影响较为深远的建议。
  • نظر أيضا خلال المشاورات في طرائق ممكنة لإقامة آلية لتدبير الديون تهدف إلى تحقيق تقاسم فعال ومنصف للعبء بين الأطراف المتأثرة مثل آلية إعادة هيكلة الديون السيادية التي اقترحها صندوق النقد الدولي.
    协商还探讨了可能采取哪些方式,建立债务解决机制,以在受影响各方之间有效和公平分摊负担,例如货币基金组织建议的主权债务重组体制。
  • وكانت الاستراتيجية المعتمدة تتمثل في تفكيك آلية إعادة هيكلة الديون السيادية وإتاحة الفرصة للمشاركين لاقتراح خيارات لكل قضية من هذه القضايا وتحديد ما إذا كان يمكن معالجتها من خلال نهج قائم على السوق أو نهج قانوني.
    所采取的策略是解除主权债务重组机制,允许参与者就其中每个问题提出备选方案并确定是否可以通过市场办法或法律办法来解决它们。
  • الأول هو اتساق السياسات والتوفيق بين هدف تخفيف وطأة الديون والأهداف الإنمائية للألفية، والثاني هو آلية إعادة هيكلة الديون السيادية والكيفية التي وضع بها مؤتمر مونتيري موضوع تخفيف وطأة الديون على رأس جدول الأعمال في المناقشات المتعلقة بالسياسات العامة.
    第一个是减债目标与《千年发展目标》之间政策连贯一致性问题,第二个涉及主权债务重组机制和蒙特雷会议如何把减债议题提升至政策讨论议程的最重要议题。
  • 53- وتماشياً مع مشروع الإقراض والاقتراض السياديَيْن المسؤولَيْن الذي بدأ عام 2009، وبناء على مبادئه التوجيهية الجاري إعدادها، شرع الأونكتاد مؤخراً في مرحلة ثانية تستهدف معالجة القصور في آلية إعادة هيكلة الديون السيادية على الصعيد الدولي.
    根据2009年开始实施的负责任的主权借贷项目并按照其即将提出的指导原则,贸发会议最近开始实施第二个阶段,目的是在国际一级处理主权债务重组机制的不足。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2